gramatyka i słownictwo
Skomentuj

15 praktycznych wyrażeń z czasownikiem „faire”

Pakować się, mieć focha, iść na rower… Żeby to powiedzieć użyjesz właśnie czasownika „robić”. Pobierz zeszyt ćwiczeń i naucz się stosować 1 czasownik na 15 różnych sposobów.

Często dostaję zapytania o porady, jak szybko zacząć mówić po francusku. Najlepiej podejść do nauki w sposób strategiczny po to, żeby wyeliminować bezmyślne wkuwanie słownika i uczyć się tego, co proste w stosowaniu i przydatne w codziennej komunikacji.

Jednym z podstawowych czasowników, jakie poznaje się już po pierwszych kilku lekcjach jest faire, który wbrew pozorom nie oznacza jedynie „robić”, ale ma dużo szersze pole zastosowań poprzez utarte struktury idiomatyczne, niekoniecznie intuicyjne dla Polaków.

Oto 15 wybranych przeze mnie sformułowań, które wymagają nauczenia się odmiany tylko jednego czasownika, a pozwolą Ci wyrazić wiele myśli. Na końcu artykułu znajdziesz fajny zeszyt ćwiczeń do bezpłatnego pobrania.

WYRAŻENIE ZNACZENIE
  1. faire beau
ładna pogoda (jest ładnie) – używane w osobie il
  1. faire dodo
spać
  1. faire du sport
uprawiać sport
  1. faire la cuisine
gotować
  1. faire la tête
mieć focha, być obrażonym/ą
  1. faire la vaisselle
zmywać naczynia
  1. faire la valise
pakować się
  1. faire le ménage
sprzątać
  1. faire nuit
ciemno (jest ciemno) – używane w osobie il
  1. faire peur
przestraszyć
  1. faire attention
uważać (być ostrożnym/ą)
  1. faire connaissance
poznawać (zawierać znajomość)
  1. faire l’amour
kochać się (uprawiać seks)
  1. faire la queue
stać w kolejce
  1. faire les courses
robić zakupy (żywnościowe lub inne do domu)
Nie tylko „il fait beau”

Czasownika faire użyjesz w wielu innych sytuacjach pogodowych – il fait beau to tylko przykład, bo możemy powiedzieć też m.in.: il fait mauvais (brzydka pogoda), il fait du soleil (jest słonecznie), il fait du vent (jest wietrznie) itp. Żeby zapytać, jaka jest pogoda, użyjemy pytania Quel temps fait-il?

Sporty i hobby

Możesz uprawiać najbardziej niespotykane sporty, a i tak, żeby o nich powiedzieć użyjesz prostego czasownika faire. To samo dotyczy wszelkich hobby: np.: faire de la poterie (zajmować się garncarstwem) i faire du jardinage (uprawiać ogródek).

Jaki rodzajnik po „faire”?

faire + rodzajniki określony (le, la, les)

używamy przy czynnościach, które mają swoje zakończenie, są wykonywane w całości, np.: faire l’amour albo faire le ménage

faire + rodzajnik cząstkowy (du, de la, des)

używamy przy czynnościach, które nie są robione w całości lub stanowią czyjeś hobby i się nie kończą (np.: faire du yoga).

Uwaga: Możemy powiedzieć zarówno je fais le ménage jak i je fais du ménage, ale w pierwszym przypadku sprzątanie jest doprowadzone do końca, natomiast w drugim chodzi o tylko częściowe ogarnięcie bałaganu. Wybór należy do Ciebie.

POBIERZ BEZPŁATNY ZESZYT ĆWICZEŃ

Podobają Ci się czasowniki, które mają wiele praktycznych wyrażeń? Zobacz artykuły o czasownikach: donner (dawać), mettre (kłaść)prendre (brać) – do wszystkich dołączone są bezpłatne zeszyty ćwiczeń.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.